heartbreaking … your mutual reblogged the same post you reblogged earlier but from someone other than you. you are going to get a bad grade in mutuals.
(via safetyrat)
heartbreaking … your mutual reblogged the same post you reblogged earlier but from someone other than you. you are going to get a bad grade in mutuals.
(via safetyrat)
“Our boy when he was just a little guy. 100lbs later he still falls over when you scratch his belly!”
(Source)
(via angel-beloved)
I think some of yall need to remember the word “transphobe,” because “terf” actually only refers to one specific kind of transphobe, and I guarantee you that elon musk is not even a pretend feminist.
(via lab-labrava)
I just saw a story on AO3 tagged “pet p!ay”
TIK TOK MUST BE STOPPED BEFORE IT DESTROYS LANGUAGE
Ok, unless something’s going on I’m not aware of (extremely likely), I gotta point out the term “Pet Play” is significantly older than Tik Tok, or most of its userbase for that matter.
Yeah, I’m not mad about using the term “pet play”. That’s a perfectly fine term. I’m mad because they didn’t use that term: they used “pet p!ay”, a censored version
Oh. Oh gawd I missed that. Objection withdrawn, that is objectively terrible.
To anybody who is new to posting on ao3, if you’re using a tag you have to use the correct spelling of that tag. People aren’t going to type in every version of a censored word to hide or look for your content 
For everyone new to tumblr, the same rule applies to tumblr too.
You cannot censor your tags! Censored tags cannot be block or filtered. Censoring tags HARMS your audience, it does not protect them
(via bamsara)
let me dig this bullet out of your shoulder in the most homoerotic way possible. that’s crucial to the healing process. i know what i’m doing
one in your thigh and abdomen as well? say less
(via suddenlydeer)
Stage 1: using your native language’s idioms in English out of habit/lack of knowledge
Stage 2: using English idioms as much as you can to prove that you’re good at English
Stage 3: using your native language’s idioms in English because they fuck actually
“either take off your cross or put on your underwear” (ukrainian) to say that you can’t have both things at once is my favorite expression to ever exist in any language. i needed to put this out into the world so bad, im finally free.
I’m gonna write some:
“you can’t put doors to the countryside” referring to something you cannot control
“to honour which saint?🤨” A response to someone doing such a bizarre thing that you can only assume it’s for a very specific god ritual (what my mom says when I’m caught cooking a full meal at 3am)
“my mouth is dryer than Christ’s sandals” or nsfw version “dryer than a doll’s underwear”
“never say from this water I shan’t drink” like never say never.
“to write the dots on the i’s” to make a negotiation very clear, point out flaws.
“you have to feed him separately” as in ‘this person is a handful’
“it’s like throwing daisies to the pigs” wasteful, or useless, unappreciated act
“no one gave you a candle in this burial” you don’t have permission to talk/give your opinion
“it’s like going to pee and not letting even a drop” pointless, absurd, waste of time
“when the devil is bored he kills flies with his tail” when someone you hate is suspiciously idle and seems innocent (and you KNOW!!! they’ll do something)
“my saint went back to the sky” meaning you were so distracted/zoned out that you didn’t even notice a saint had descended to help you until it left lmao
“I’m more tied up than a Roman’s leg” (refering to Roman knee high sandals) it means you’re very busy
some Urdu ones (idk if all of these are idioms? some might just be sarcasm)
“put it on my head” - reply for “where does this go” when the answer is obvious
“is this your father’s road?” - road rage thing, basically when someone is like not in their lane
“would you like to eat a slap/shoe?” - basically means “are you asking to be punished, get slapped/hit by a shoe basically
"lid” - the word for lid, “dhakan” can be used to call someone an idiot too
(via ashey-did-nowt-wrong)